• What Have They Done To The Rain by Malvina Reynold (1962)

    What Have They Done To The Rain・・・奴らは雨に何をした。
    Joan Baezのカバーもいいけど、僕はThe Searchersヴァージョンが好き。
    この時代は良い原曲があって、それをいろんな人たちが歌ってた。
    P.F.Sloanの作ったEve of DestructionもBarry McGuireがヒットさせた。
    で、やっぱBarryよりThe Turtlesのバンドサウンドが好きな自分。
    もちろん、RCサクセションのカヴァーも好きだ。

    5年ほど前から、この頃のレコードに針を落とす回数が多くなったなぁ・・・

      "What Have They Done To The Rain"

    Just a little rain falling all around
    The grass lifts its head to the heavenly sound
    Just a little rain, just a little rain
    What have they done to the rain

    Just a little boy standing in the rain
    The gentle rain that falls for years
    And the grass is gone, the boy disappears
    And rain keeps falling like helpless tears
    And what have they done to the rain

    Just a little breeze out of the sky
    The leaves nod their head as the breeze blows by
    Just a little breeze with some smoke in its eye
    What have they done to the rain

    Just a little boy standing in the rain
    The gentle rain that falls for years
    And the grass is gone, the boy disappears
    And rain keeps falling like helpless tears
    And what have they done to the rain
    What have they done to the rain

    見渡せば小雨が降っている
    天国からの声に草たちは上を向く
    ただの小雨 ただの小雨
    奴らはこの雨に何をしたんだろう

    ちいさな男の子が雨に佇んでる
    雨は静かに幾年月も降り続き
    草たちは枯れ 男の子も消えた
    止まらない涙のように雨は降り続いている
    奴らはこの雨に何をしたんだろう

    空からのちいさな風に吹かれ
    木々の葉っぱたちは顔を上げる
    あの煙を見たちいさな風だ
    この雨は奴らは何をされたんだ